burakg

>Burak Göçmen

About Burak Göçmen

Burak, 1999 yılında Office 2000 projesi için test uzmanı olarak ES’e katıldı. Bu tarihten sonra ES’in müşterilerine sunduğu tüm hizmetlerde çeşitli görevler üstlendi. 15 yıldan daha uzun bir süredir ES ailesinin bir parçası. Uzun ve başarılı Proje Yönetimi yıllarının ardından, geliştirmiş olduğu deneyimi kullanmak amacıyla kısa bir süre İş Geliştirme rolünü üstlenerek şirketin hedefleri doğrultusunda emin adımlarla yürümesinde yardımcı olmaya çalıştı. 2010 yılının Nisan ayında İstanbul’da düzenlenen ELIA konferansında konuk konuşmacı olarak ES’i temsil etti. Sunumunda Türkiye’nin yerelleştirme sektöründe taşıdığı potansiyelden, ES’in geçmişi, bugünü ve geleceğinden bahsetti ve bölgesel yerelleştirme firmalarının avantajlarını değerlendirdi. 2011-2014 yılları arasında şirketin tüm operasyonundan sorumlu oldu. 2014 yılının Ağustos ayında ES’in Genel Müdürü olarak atandı. Liseyi Robert Kolej’de okudu. Yıldız Teknik Üniversitesi’nde Makina Mühendisliği bölümünden mezun oldu. Ailesinden çok uzak olmadığı sürece seyahat etmeyi ve farklı kültürleri görmeyi seviyor. Burak’ın son teknolojiye aşırı bir ilgisi var, her gün piyasaya çıkan yeni cihazları keşfetmeye bayılıyor.

Akademiyi, Akademililerden dinleyin – 6

Çevirmenlikle, daha doğrusu yerelleştirmeyle, ilk kez akademi aracılığıyla tanışmadım, ancak sektörü ve bu mesleği akademi sayesinde tanıma fırsatı yakaladım. Önceki akademi dönemlerini takip etmiş olmama rağmen başvuruda bulunmamıştım; şartları pek uygun gelmemişti, hatta biraz ağır bile bulmuştum. Üçüncü dönemde koşullar iyileştirilince başvurmaya karar verdim. Gerekli aşamaları geçtikten sonra da akademideki yerimi aldım. Daha önce sektörün [...]

Akademiyi, Akademililerden dinleyin – 62015-06-11T15:57:53+03:00

Akademiyi, Akademililerden dinleyin – 5

Üniversiteden mezun olurken aklımda çeviri veya yerelleştirme sektöründe çalışmak gibi bir fikir yoktu açıkçası. Tesadüfen İnternet’te dolaşırken gördüğüm ilan sonucunda başvurdum ve sınava girip akademiye uygun görüldüm. 1 aylık eğitim ve sonrasında birkaç yılda edinebileceğim deneyimi kısa bir sürede edindiğim akademi döneminde keyifli kişilerle çalışma fırsatım oldu. İlk zamanlarda yavaştık tabi ama zamanla potansiyelinizin üzerine [...]

Akademiyi, Akademililerden dinleyin – 52018-03-20T16:27:53+03:00

Akademiyi, Akademililerden dinleyin – 4

ES Akademi süreci benim için, üniversitede bölüm başkanımızın bizleri yönlendirmesi ile başladı. İlk kez akademinin tanıtımı amaçlı bir toplantısı için ayak bastığım ES'te 13 ay geçirdim. Şu an akademik çalışmalarımı yürüttüğüm çeviri teknolojileri alanıyla da ES'te tanıştım. Üniversite eğitimini sektörel bilgiden ziyade kuramsal düzeyde almış ve aslında çeviri işini seven biri olarak, mezuniyet sonrasında arayışım [...]

Akademiyi, Akademililerden dinleyin – 42015-06-11T16:00:20+03:00

ES, 5. kez Brno’da…

ES Dil Hizmetleri, sektörün en büyük firmalarından biri olan Moravia'nın 2007 yılından beri düzenlediği geleneksel Vendor Summit'in 5.sine 22-23-24 Nisan tarihlerinde bu sene şirketten 4 kişiyle katıldı. Böylesine büyük ve önemli bir organizasyonda, Moravia için hizmet verdiğimiz Türkçe ve Arapça dillerini tek temsil eden şirket olmaktan gurur duyduklarını ifade edilen katılımcılar, yoğun ve oldukça [...]

ES, 5. kez Brno’da…2018-03-20T16:27:54+03:00

Londra’da dostlarla buluşma…

ES Dil Hizmetleri şimdi de Londra'da. Yönetim kadrosunun iki güçlü yüzüyle Londra'daki Localization World konferansına katıldık. Burada var olan müşterilerimizle sohbet edip projelerimiz hakkında konuşma şansını yakalarken, yeni müşterilerimizle de tanışma fırsatı bulduk. Sektördeki gelişmelerden ve yeniliklerden haberdar olmak için düzenli olarak ziyaret ettiğimiz bu konferansta, sektörün liderleri ve uzmanlarıyla görüş alış verişinde bulunma şansını yakaladık. Standımızı ziyaret eden katılımcılar için teşekkür [...]

Londra’da dostlarla buluşma…2018-03-20T17:36:56+03:00

Akademiyi, Akademililerden dinleyin – 3

20'li yaşların başında "çalışma hayatı" sözü ağızlarda dolaşmaya başlar, duyunca irkilirsiniz. İş yükünün dışında başa çıkmanız gerekenler vardır; patronunuz, emeğinizin karşılığını alamamak, sizden nefret etmek için fırsat kollayan çalışma arkadaşlarınız... Duymaktan bıkanlar olabilir ama ben yine de söyleyeceğim: ES'te bunlar yok! ES Akademi'deki eğitim içinse, daha önceki bir yazımdan alıntıladığım şu kısım açıklayıcı olacaktır: "ES Akademi'nin [...]

Akademiyi, Akademililerden dinleyin – 32015-06-08T16:44:16+03:00

Akademiyi, Akademililerden dinleyin – 2

Akademi boyunca sahip olduğum bilgilerin temelini sağlamlaştırdım. ES Dil Hizmetleri'nin kalite beklentilerini ayrıntılarıyla öğrenmek işime daha bilinçle yaklaşmamı sağladı. Ofis ortamında sürekli editörlerle iletişim içinde olmak, sorularımı doğrudan yönelterek birlikte çözümler bulmak, farklı bakış açıları öğrenmek kendimi geliştirmemi sağladı. Çok sayıda çeviri aracını proje yöneticilerinden birebir öğrenmek bu araçlar üzerinde çalışmamızı kolaylaştırdı. Akademi öğrenci olmak, [...]

Akademiyi, Akademililerden dinleyin – 22015-06-04T20:09:24+03:00

Akademiyi, Akademililerden dinleyin – 1

Yabancı dile meraklı ve öğrendiği yabancı dilde okuyup yazmaktan hoşlananlar için çevirmenlik şüphesiz keyifli ve az zahmetli bir kariyer anlamına geliyor. Ancak günümüzde mesleğin dil bilgisi, dikkat, özen gibi klasik gereksinimlerin yanında, çeviri araçlarının etkin bir şekilde kullanımı, çevirmenin iş yükünü azaltmada ve kendini geliştirebileceği birçok çeviri türü sunmada önemli bir yere sahip. Kariyerini çeviride [...]

Akademiyi, Akademililerden dinleyin – 12015-06-04T20:09:04+03:00