Translation Services
Translation services involve converting texts from one language to another with the aid of project specific tools and text editors.
When translating texts, many different formats can be used, such as html pages, help texts, software files, plain texts, Word or FrameMaker files etc. The process involves differing procedures based on the type and nature of particular files. However, all text projects involve the following procedures:
Based on the type of text to be translated, the job cycle may also include:
For software projects:
For software help files translations:
CAT Tools
ES has experience with the following translation tools:
Trados – Tag Editor, SDLX, WordFast, Transit, Helium, LEAF, Red, IBM Translation Manager, HyperHub, Passolo, Translation Workspace, MemoQ, T-Stream, Idiom Workbench, Fortis, Dejavu, Fortis and more.
Trados – Tag Editor, SDLX, WordFast, Transit, Helium, LEAF, Red, IBM Translation Manager, HyperHub, Passolo, Translation Workspace, MemoQ, T-Stream, Idiom Workbench, Fortis, Dejavu, Fortis and more.