Translation services involve converting texts from one language to another with the aid of project specific tools and text editors.
When translating texts, many different formats can be used, such as html pages, help texts, software files, plain texts, Word or FrameMaker files etc. The translation process involves differing procedures based on the type and nature of particular files. However, all text translations involve the following procedures:
Based on the type of text to be translated, the translation cycle may also include:
For software translations:
For software help files translations:
ES has experience with the following translation tools:
| Translation Tools | ||
|---|---|---|
| Trados - Tag Editor | SDLX | WordFast |
| Transit | Helium | Red |
| IBM Translation Manager | HyperHub | Passolo |
| Translation Workspace | MemoQ | T-Stream |
| Idiom Workbench | Fortis | Dejavu |
| Fortis | ... and more | |